Nostalgija.com
Najveci izbro ex-YU mp3 muzike, preko 10.000 domacih mp3 - novi albumi i stare pesme, forum, zabava, komunikacije, linkovi. Pogledajte!

Poljubac.com
Prvi ex-Yu "dating service" sa preko 200.000 clanova koji cekaju da Vas upoznaju. Prijavite se, upoznajte ljude sirom sveta, naravno sve je besplatno!

Robna Kuca
Najveca ex-Yu online prodavnica. Najveci izbor, najpovoljnije cene domacih video kaseta, dvd filmova, satelitskih sistema, sportske opreme itd.

Yugofilm.com
Najveci izbor domacih DivX filmova za download, preko 2oo starih i novih filmova, po ceni od samo 44 centa po filmu, pogledajte!

Jugoslovenka.com
Najlepse devojke sa ex-YU prostora na jednom mestu, pogledajte njihove slike, upoznajte ih, i uzivajte u njihovoj lepoti!

MuzickeZelje.com
Najnoviji domaci muzicki albumi u mp3 formatu za besplatan download!

Yugostrip.com
Download romana Zagor, Alan Ford, Kapetan Mark, Blek ... i preko 750 romana u najvecem kvalitetu i po najpovoljnijim cenama.
 

 
 
 

 

 
 

|1| 2 | 3 | 4 | 5 |


English by Wolf
Engleski po Vuku


A little bit tomorrow = malo sutra
Above late = Natkasna
Apples in nightgown = Jabuke u šlafroku
Are railway = Supruga
Bake it then say it = Ispeci pa reci
Bean Yourself = Opasulji se
Beat your worry on the joy = Udri brigu na veselje
Big knife tomorrow = Kama Sutra
Blind Hose = Slepo crevo
Boys from the end = Momci iz kraja
Brakeworry = Razbibriga
Building with following objects = Zgrada sa pratecim objektima
Cabbaged book = Raskupusana knjiga
Calculate on me = Racunaj na mene
Collective handleadership = Kolektivno rukovodstvo
Come to me go to me = idi mi, dodi mi
complicated organisation of united work = SOUR
Court slow = Sudski spor
Dark of the job = Taman posla
Directed cheeking = Usmereno obrazovanje
Do you like revolving plays = Volite li okretne igre
Don't blunt it = Nemoj da ga tupis
Don't lay devil = Ne lezi vraže
Don't work me = Nemoj da me radis
Drowning socialism = Utopisticki socijalizam
Earth Court = Zemaljski sud
eat the job = izeš pos'o
Edge and Police Van = Ivica i Marica
erase yourself = obriši se
Erase yourself = Obriši se
Everything is up and up = Sve je gore i gore
Everything that is lost can be thrown up = Sve što je izgubljeno može se
povratiti
Eyes colors long = Oci boje duge
Fade, see, joke = Veni, vidi, vic(i)
Fag Bag = Pederuša
Far him beautiful house = Daleko mu lepa kuca
For every picture and occasion = Za svaku sliku i priliku
for whose grandma health = za cije babe zdravlje
Framed understanding = Okvirni dogovor
from (since) the little legs = od malih nogu
From me then on to the stick = S mene pa na uštap
Give up the blind business = Mani se corava posla
go escape = idi begaj
god you pie = bog te pita
Handleading composition = Rukovodeci sastav
Handleading comrades = Rukovodeci drugovi
Handleading structures = Rukovodece strukture
He always loops something = Uvek nešto petlja
He attacked him on dogs' mouth = Napao ga na pasja usta
he beat him on dead name = prebio ga na mrtvo ime
He blacksmiths her in stars = On je kuje u zvezde
He cought fog = Uhvatio je maglu
He does not know two crossed = Ne zna dve unakrst
He doesn't have hair on his language = Nema dlake na jeziku
He fly fishes = On muva ribe
he has a loop = ima petlju
He is a big animal = On je velika zverka
He is big blunter = On je veliki tupadžija
He is big stamp = On je velika marka
He is bright full stop = On je svetla tacka
He is drunk as a mother = Pijan je k'o majka
He is not worth a pissing bean = Ne vredi ni pišljiva boba
He is the ninth hole on the flute = On je deveta rupa na svirali
He knows knowledge = Zna znanje
He laughs into his moustache = Smeje mu se u brk
He lives on high leg = živi na visokoj nozi
He looped himself with her = Spetljao se s njom
He loops himself there where he has no place = Petlja se tamo gde mu nije
mesto
He performs wild worms = Izvodi besne gliste
He salts his brain = Soli mu pamet
He took a paining = Uzeo je bolovanje
He translated him thirsty across the water = Preveo ga žednog preko vode
He wanders like a deaf bitch = Luta kao gluva kucka
he was eating himself alive from nausea = živ se pojeo od muke
He was put on wall paper = Stavili ga na tapet
He works him like an ox in cabbage = Radi ga k'o vola u kupusu
Hello for ready = Zdravo za gotovo
Hey Wire Wire Wire, My Raincoat is Shaking = Hej, žica, žica, žica, drma mi
se kabanica
Holy shit = Sveta Stolica
How when = Kako kad
How where = Kako gde
How yes no = Kako da ne
I am all on five = Sav sam napet
I am on five (on five alone) = Napet sam
I am talking alone with the room = Pricam sam sa sobom
I am working with a full dime = Radim punom parom
I axed myself very much = Mnogo sam se sekirao
I divide your opinion = Delim vase mišljenje
I have onshouted on everything = Na sve sam navikao
I have to fish the floor = Moram da ribam patos
I old about him = Ja se staram o njemu
I them not, I them not = Janjine, janjine
I wish to elephant myself on you = želim da se naslonim na tebe
If I only had little more weather = Kad bih imao samo malo više vremena
I'll decorate you for Willow day = udesicu te za Vrbicu
It doesn't dog = Ne pasuje
It is very with-even = Vrlo je sparno
It was George Taylor = šio mi ga Ðura
I've been assing in the screen all day = citav dan buljim u ekran
Just-steel = Baš-celik
Lamb handkerchief = Jagnjeca maramica
Language in souce = Jezik u sosu
Let him carry himself = Nek se nosi
Let's eat something from the leg = Da pojedemo nešto s nogu
Let's play tickets = Hajde da igramo karte
Lightbulb throat = Sijalicno grlo
liquid questions = tekuca pitanja
Look at him receiving himself = Vidi ga kako se prima
lubricated behaviour = ljigavo ponašanje
Meat Community = Mesna Zajednica
middle sad = srednje žalosno
More how much tomorrow = još koliko sutra
More mars! = Više Marsova! ;)
Neither a relative nor help me God = Ni rod ni pomozi bog
Of dear will = drage volje
oh not mine = ma nemoj
On Hook's summer = Na Kukovo leto
On the face of the place = Na licu mesta
On those mothers = Natenane
On-elephant = Naslon
only killer = samoubica
Out of clean peace = Iz cista mira
Peoples and peoplesnalities = Narodi i narodnosti
Photo-whodrinks = Foto-kopije
Plaughed citizen = Uzoran gradanin
Plaughed husband = Uzoran muž
Priest singer = Pop-pevac
Pushing like a blizzard = Gura kao mecava
Red on railways = Crveno na pruge
Roof on hair chair = Krov na kosu stolicu
sea can't = more ne može!
Sea march = More mars!
sea, brother = more bre
Second straightened out treason = Drugo ispravljeno izdanje
Selfruling structures = Samoupravne strukture
She gave him basket = Dala mu je korpu
She is in second stage = Ona je u drugom stanju
She turned his brain around = Zavrtela mu je mozak
since remember century = od pamtiveka
Since remember-century = Od pamtiveka
Small before = Malopre
Spitted father = Pljunuti otac
Stuffed calf handkerchief = Sarma u telecoj maramici
subquestion = potpitanje
Subroof = Potkrovlje
Thank you for the question = Hvala na pitanju
The In-fall of Little Mice = Upala mišica
The river blued the ground = Reka je poplavila zemlju
the yellows are yellowing, the reds are travelling = žuti žutuju, crveni
putuju
They put him Foxes = Stavili su mu lisice
to lead the bill = voditi racuna
to overpiss oneself = popišmaniti se
To return pleasure for dear = Vratiti milo za drago
to take healthy for over = uzeti zdravo za gotovo
To whom feet wrappers, to whom Serbian peasant shoes = kom obojci, kom opanci
To whom you this = Kome ti to
To withgovern = Savladati
Treasure to you = Blago tebi
Two bad - Milosh dead = dva loša ubiše Miloša
Two eggs on eye = Dva jaja na oko
Waist union = Strukovni savez
Waiting All Right for Bread = Cekanje u redu za hleb
Watch out so it shouldn't be = paz' da ne bi
We were shooting from laughter = Pucali smo od smeha
what a damage = kakva steta
What has? = Šta ima?
What is falling on your brain = Šta ti pada na pamet
Where are you, sick = Ðe si, bolan
Where did my pencil grandfather itself = Gde mi se dede olovka
which one is it to you, brother, since this morning = koji ti je, bre,
odjutros
Who cuts your hair = Ko te šiša
who is your devil = koji ti je davo
Who plums you = ko te šljivi
Who sandpapers his ears = Ko mu šmirgla uši
Who Washes, Him Two = Ko umije njemu dvije
Whochicken = Kopile
why don't you carry yourself = more, nosi se
Why yes no = Zašto da ne
without behind intention = bez zadnje namere
Worked Melissa = Radio Mileva
Would you translate me on the other page in face = da li biste me preveli na
drugu stranu ulice
yes, little duck = dapace
You are working me = Ti me radiš


ONVILLAGED PLACES - NASELJENA MESTA

Black Grass = Crna Trava
Castration City = Skoplje
Cockadoodledoo Hill = Petlovo Brdo
Forescratch = Zagreb
Grass City = Travnik
Julia's Heights = Julino Brdo
Little Bad City = Mali Lošinj
Little Wet Grove = Mali Mokri Lug
Lower River City = Donja Rekavica
Naked Island = Goli Otok
New Market = Novi Pazar
New Now (New USA) = Novi Sad
New Winevalley = Novi Vinodol
Notmind City = Neum
Oh Yes Gypsy Fox = Ada Ciganlija
Port Resort = Banja Luka
Runaway Hair = Bežanijska Kosa
Sarah Is An Ox = Sarajevo
Saturday City = Subotica
Spa Harbor = Banja Luka
To-Grandfather-her = Dedinje
Wart = Priština
White Brook = Beli Potok
Withspear City = Skoplje
Wolfcook = Vukovar


GROUNDS - ZEMLJE

And That Fox = Italija
Barefooton - Bosna
No Cat = Nemacka
Slantox = Kosovo


PLAN AND NOT - PLANINE

Mt. Damned-and-is = Prokletije
Mt. Flat = Ravna Gora
Mt. He-was-Like-an-Ox = Biokovo
Mt. I-Chorus-and-on = Jahorina
Mt. Nick-Was-Digging = Kopaonik
Mt. Noise-Oils = Bukulja



IMAGINESSES - LICNOSTI

But I And Brother-In-Law Escape = Alija Izetbegovic
Dick Droolfucker = Ðoka Balaševic
Edge Except = Ivica Osim
Freeman Gentlefuck = Slobodan Miloševic
Goverments Giant = Vlade Divac
Government and Fairy-tale = Vlada i Bajka
Happy Account = Radoje Kontic
Hope Big Cannon = Nada Topcagic
Little Rose Little Juice = Ružica Sokic
No Yes Stolen = Neda Ukraden
Overdear Dayandhunt = Predrag Danilovic
Sparkwho Dogburn = Žarko Paspalj
Stinghorn = Bodiroga
Wishwho Ribswhat = Željko Rebraca
Yes To Little Cannon = Dado Topic


NAMEON - IMENA

Andout = Ivan
Apartmentandpeace = Stanimir
Apartmentwho (Flatwho) = Stanko
Coaler = Uglješa
Colorado = Bojan
Dearkiss = Dragoljub
Earlywho = Ranko
Gentleis = Miloje
Kissopeace = Ljubomir
Lovelydear = Miodrag
Mildis = Blagoje
Mroftalp Noitcurtsnoc = Aleksandar
Peace I on = Mirjana
Peacedefender = Branimir
Peaceraiser = Budimir
Peacewho = Mirko
Sadpeacer = Tugomir
Standish = Stojan
Warandpeace = Ratimir
Who-what-on = Koštana

|1| 2 | 3 | 4 | 5 |

 
 

 

 

HOMEVICEVIMUZIKAE-MAILHUMORRING TONES

POZNATE LICNOSTI
DESKTOP THEMES WALLPAPERSFLASH GAMES